Aprecio a sua criatividade, mas sinto muito, como professora e divulgadora da língua portuguesa no mundo por essas "licenças" linguísticas... Por que ficar diferente? É um seu direito, claro, mas a língua é um patrimônio e deveria ( digo deveria....sigh) ser preservada e respeitada! Um abraço...
Boa noite "Aurore e tramonti"! por que ficar diferente? POIS O MEU BLOG É DIFERENCIADO E TERIA QUE SER ALGO INCOMUM!! Sei que está errado, sei também que às vezes, podemos usar palavras para "chamar a atenção", dos leitores, como nas propagandas e poesias.
Dona do blog, antes de sair escrevendo da forma que você acha melhor e, principalmente, antes de ficar criticando as variações na permissão de posicionamento de termos gramaticais em uma oração, estude um pouco, pois fará bem para a sua alma e para o seu blog. Aos cultos, perdoem-me o tópico frasal.
E é melhor estudar a língua portuguesa antes de criticar alguém qualificada para tal. A propósito, deixo um exemplo vivo de uma sentença judicial onde a expressão é empregada: "No que tange à discussão acerca do domínio dos veículos indicados pelo credor, cumprirá a ele próprio, na qualidade de interessado, diligenciar acerca de tais fatos, vez que é um seu direito nomear os bens que entender satisfatórios a sua pretensão. Recurso improvido."
Aprecio a sua criatividade, mas sinto muito, como professora e divulgadora da língua portuguesa no mundo por essas "licenças" linguísticas... Por que ficar diferente? É um seu direito, claro, mas a língua é um patrimônio e deveria ( digo deveria....sigh) ser preservada e respeitada! Um abraço...
ResponderExcluirBoa noite "Aurore e tramonti"!
Excluirpor que ficar diferente?
POIS O MEU BLOG É DIFERENCIADO E TERIA QUE SER ALGO INCOMUM!!
Sei que está errado, sei também que às vezes, podemos usar palavras para "chamar a atenção", dos leitores, como nas propagandas e poesias.
Obs: É um seu direito? como vc escreveu??
Este comentário foi removido pelo autor.
ExcluirDona do blog, antes de sair escrevendo da forma que você acha melhor e, principalmente, antes de ficar criticando as variações na permissão de posicionamento de termos gramaticais em uma oração, estude um pouco, pois fará bem para a sua alma e para o seu blog. Aos cultos, perdoem-me o tópico frasal.
ExcluirUaaaaaL... "É um seu direito?"
ResponderExcluirMelhor rever a escrita antes de criticar alguém...
#Só acho!
E é melhor estudar a língua portuguesa antes de criticar alguém qualificada para tal.
ExcluirA propósito, deixo um exemplo vivo de uma sentença judicial onde a expressão é empregada:
"No que tange à discussão acerca do domínio dos veículos indicados pelo credor, cumprirá a ele próprio, na qualidade de interessado, diligenciar acerca de tais fatos, vez que é um seu direito nomear os bens que entender satisfatórios a sua pretensão. Recurso improvido."
UaaaaaL... "É um seu direito?"
ExcluirMelhor rever a gramática antes de criticar algo que está certo e você nem sabe, Clarice.
#SóTenhoCerteza!
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKk
ResponderExcluirÉ um SEU direito está correto!!! Gostem ou não gostem, é português correto!
ResponderExcluirGente, "É um seu direito" está certo, saiba português antes de sair falando bobagem e passar vergonha.
ResponderExcluir